Тёмный. Часть 2. - Страница 39


К оглавлению

39

В числе множества зрителей мы с Ёсаем наблюдали, как брошь поднялась в воздух, налилась ярким зелёным светом и, вплотную приблизившись к Пэй, исчезала у неё в груди. Как только это произошло, весь огромный зал, где проходила церемония, наполнился гомоном. Монахи падали на колени и бились головой об пол, выкрикивая что-то типа 'Принцесса!' и 'Наследие Квон-Ди!'. Девушка несколько секунд тупо смотрела на торжествующих монахов, после чего, потеряв сознание, распласталась на каменных плитах пола.

Вот и верь после всего случившегося, что в жизни не как в сказке. С другой стороны, сказка сказке - рознь. Вполне возможно, что история нашей новоиспечённой принцессы окажется весьма печальной и, с большой долей вероятности, довольно короткой.

- Эх, как похоже на родные казематы! - Произнёс я, втянув носом спёртый воздух каменного мешка, в который определили нас с Ёсаем.

- Чего?

- Ничего. Это я так… ностальгирую.

Монашек уселся на одну из двух разложенных на полу циновок и подавленно оглядел 'наше временное пристанище', как изволил выразится настоятель.

- А у нас в храме кельи просторные, с большими окнами и видом на горы.

- Полагаю, мы сейчас в специальных апартаментах для особо дорогих гостей, - хмыкнул я, усаживаясь рядом.

- Думаешь, нас считают пленниками? - Встревожено спросил монашек.

- Скорее нежелательными персонами на их торжестве по случаю удачного Наречения. К тому же, дверь не заперта… хотя и под присмотром.

- Тогда, может, сбежим?

- Так ничего и не узнав о Сяо? Ну уж нет, я тащился в такую даль, не для того чтобы стать незначительной шестерёнкой в механизме чужого пророчества.

- Я понимаю… но как долго нам здесь сидеть?

- Не думаю, что очень долго. Всё же кучка монахов с переломами и сотрясениями, которую я оставил перед главными воротами сильно впечатлила настоятеля. Он не станет долго испытывать наше терпение, просто подождёт ровно столько, чтобы мы успели осознать свою незначительность перед ним.

- И как скоро мы осознаем?

- Полагаю, к утру точно осознаем.

- Только к утру? А пораньше нельзя? А то мне что-то есть захотелось.

- Ну, голодом нас морить не станут, так что наберись терпения и жди. А ещё лучше, немного отдохни. Что-то мне подсказывает, что денёк завтра будет тот ещё.

- Ты опять что-то затеял, - со вздохом констатировал Ёсай.

- Честно говоря, ничего конкретного я не планирую. - Честно признался я. - Просто буду следить за развитием событий и ждать подходящего момента.

- Если ты начнёшь колдовать, времени на ожидание у нас может и не остаться.

- Да никто ничего не засечёт даже если я Огненный Смерч по коридорам пущу! - Усмехнулся я.

Ёсай удивлённо уставился в мою сторону.

- Ты же сам видел, как монахи колдовали на церемонии, - раздражённый его недогадливостью, проворчал я.

- Я думал это было…

- Чудо? Не смеши меня! Пэй поставили в самый центр магического круга, вырезанного в полу, а потом читали заклинание.

- Если ты утверждаешь, что они колдовали, значит, скоро тут будет не протолкнуться от людей мандаринов!

- Ты не следишь за мыслью. - Я укоризненно покачал головой. - Стены монастыря, насколько я понял, не пропускают магический фон наружу. Предки этих монахов славно постарались, чтобы о творящихся здесь колдовских делишках никто не узнал. Из этого, кстати, следует вывод, что служители монастыря Низвергающейся Воды - серьёзная повстанческая организация. Она существует столько, сколько и власть Повелителя Драконов, и до сих пор не раскрыта!

- Это я и сам сообразил. - Фыркнул моншек. - Только вот чем всё это может обернуться для нас?

- Здесь только два возможных варианта: либо попытаются от нас избавиться, либо попробуют завербовать. Лично я больше склоняюсь ко второму варианту.

- И что ты сделаешь, если они попросят тебя присоединиться? - Как-то странно на меня покосившись, спросил Ёсай.

- То же, что и всегда - буду действовать по обстоятельствам. - Чуть улыбнулся я.

То, что в её жизни что-то резко изменилось, Пэй поняла уже тогда, когда сам Мудрейший Вонг-Ву встал перед ней на колени. А затем ей открылась вся Правда! Пэй всегда чувствовала в себе нечто особенное, но даже и представить не могла, что это 'особенное' окажется… настолько особенным! Наконец она узнала своё истинное предназначение, и это совершенно её не испугало. Наоборот, теперь у неё появилась реальная возможность отомстить за мать не только мандаринам, но и самому Повелителю Драконов!

- Как же мы собираемся сражаться с ним, если у нас даже армии нет? - Спросила Пэй у настоятеля, который обнаружился у её ложа, когда она очнулась после церемонии, и изъявил желание ответить на все возникшие вопросы.

- В решающей битве ключевым моментом станет не количество солдат, - важно ответил Вонг-Ву. - Но я не отрицаю необходимость иметь свою армию. Когда люди узнают, что наследник Квон-Ди вернулся, то сами встанут под наши знамёна!

- А когда обо мне узнают?

- Всему своё время, дитя моё. Для начала ты должна будешь постичь магическое искусство и множество других наук.

- Так я должна буду учиться?!

- Да, чтобы вести людей в бой и впоследствии править ими, тебе предстоит многое узнать. Но не бойся этого, ибо наша жизнь - бесконечное познание. Я научу тебя использовать магию, а мои братья дадут тебе другие знания необходимые Императрице.

- Но у меня уже есть наставник! - Запротестовала Пэй.

- Ты о том шарлатане в шляпе? Разве он умеет что-то, кроме как махать железом? - Презрительно скривился Мудрейший.

39